Название: Поэтический бум или гениальная идея Цунаде.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Персонажи: Какаши/Ирука, Саске/Наруто, Котецу/Изумо, Джирайя, Цунаде.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Юмор с вкраплениями поэзии.
Статус: Закончен. Состоит из 4 глав.
Дисклеймер: мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: только с разрешения автора.
Саммари: Вернувшись в Коноху после продолжительного отсутствия Джирайя узнаёт о новом указе, изданном пятой Хокаге.
стихоплётствуем
Глава 1.
Джирайя с удивлением обвёл взглядом тихую, словно вымершую центральную улицу Конохи. Ни единого человека не было видно на ней, кроме сидящих в будке Изумо и Котецу. Ну, хоть это радовало. Всё же что-то оставалось неизменным, а это внушало надежду, что никаких глобальных изменений и катаклизмов за время его отсутствия в деревне не произошло.
Хотя настораживал уже тот факт, что два извечных лоботряса вместо того, чтобы дремать, уютно устроившись в затенённом углу будки, или же с увлечением резаться в преферанс (особенно, если удавалось уговорить присоединиться Эбису или Генму, которые были признанными в Конохе асами картёжного дела), увлечённо строчили что-то в маленьких тетрадках. Периодически, то один, то другой возводили очи к небу, тяжко вздыхали, ерошили волосы или же чесали себя за подбородок, после чего возвращались к прерванному занятию.
«А ведь меня и не было-то всего неделю. Что же могло произойти за это время?» - удивлённо подумал саннин. Чтобы выяснить это, он решительно направился к будке и поздоровался с чуунинами. Оба настороженно подняли головы и застыли в безмолвии. Усиленную работу мысли можно было заметить на их лицах, даже особо не напрягаясь.
- Эй, чего это с вами случилось? – удивлённо протянул он, начиная серьёзно переживать о душевном состоянии парней.
- Да Цунаде как будто взбесилась, - широко расплываясь в улыбке, словно, наконец-то, на него снизошло озарение, сказал Изумо.
- Издала по деревне указ,
Тот, что действует и по сей час.
Нынче проза в Конохе табу,
От геннина все и до АНБУ
Лишь стихами должны говорить,
Чтоб Хокаге удовлетворить, – скривившись, словно у него болели все, до единого, зубы, хмуро продекламировал Котецу.
- И к тому же ещё, чью-то ж мать,
И отчёты стихами писать, - тяжко выдохнул Изумо, вторя напарнику.
- Да она что, с дуба рухнула? Вот ещё, делать мне больше нечего, как стихами изъясняться. Я, между прочим, писатель. Причём признанный, как минимум, в пяти соседних странах, а не поэт доморощенный. Не собираюсь я под её дудку плясать и стишки сочинять! – возмущённо завопил Джирайя на всю улицу, испугав своим воплем тощего кота с ободранным хвостом, роющегося в мусорном ведре около Главных ворот.
- И чего это возле ворот
Делал этот ободранный кот? – удивлённо протянул Изумо, провожая удаляющееся животное взглядом и полностью проигнорировав крики саннина.
- Не психуй, это вредно для нервов.
Ты такой возмущённый не первый.
Только все, кто ушли в оппозицию,
За неделю уж сдали позиции.
Потому как тотальный террор
К не поэтам идёт до сих пор.
В магазине, имей хоть миллион,
Без стиха не купить и лимон,
В ресторане тебя не обслужат,
Если с рифмой не очень ты дружен,
А уж что говорить про зарплату -
Здесь совсем всё печально, ребята, - понуро продекламировал Котецу, грустными глазами глядя на Джирайю.
- А что с зарплатой-то? – удивился тот, недоумевающее переводя взгляд с одной унылой физиономии на другую.
- А теперь поделила оклады
Не по рангам уж наша Цунаде,
А по склонности к рифмованию
И народному, все же, признанию.
У кого будет рифма что надо,
Тот большую получит награду,
Ну, а если твой стих не оценят -
Все надбавки к зарплате отменят, - сплюнул сквозь зубы начинающий потихоньку заводиться Изумо.
- Да уж, маразм редчайший. Это что же, сопливый геннин может в итоге больше джонина зарабатывать? – нахмурился жабий отшельник. Оба охранника лишь молча кивнули головами, подтверждая истинность слов саннина.
- Ну, так, а вы-то чего переживаете? Я смотрю, что рифмовать у вас получается очень даже неплохо. Я бы даже сказал, что хорошо, - недоумевающее уставился на напарников саннин. Изумо на это лишь снова тяжко вздохнул. Оглядевшись по сторонам, он приблизился к Джирайе как можно ближе и театральным шепотом начал изливать всё, что успело накипеть на душе, ему на ухо.
- Да ты себе представить не можешь, как эта поэзия всех уже достала. У нас же теперь ни минуты свободной нет. Уже целую неделю только тем и занимаемся, что эти долбанные рифмы ко всему на свете подбираем. А на улицу посмотри – никто почти из дома не выходит, чтоб в глазах окружающих косноязычным идиотом не выглядеть, - словно пулемётом, выстреливал слова в ухо саннина возмущенный Изумо.
Его напарник тоже не остался безучастным. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что их никто не подслушивает, он сбивчиво начал выкладывать Джирайе все проблемы, возникшие в связи с введением в действие нового указа.
- Эх, пока ещё на воротах дежуришь – терпимо. А вот вчера во дворце Хокаге стояли. Так там же нужно о каждом визитёре докладывать. Ну, благо, что Казекаге хоть в сопровождении гения нашего прибыл – я их на пару зарифмовал (Сабаку но Гаара и Шикамару Нара – неплохо, между прочим, получилось), а вот с Шизуне – просто беда. Ну не рифмуется она почти ни с чем. А вчера как минимум раз пятнадцать туда-сюда шастала, словно извести нас решила. Так я как тот дурак, какой только ахинеи не нёс. «Явилась к Вам Шизуне и всех снесла тайфуном» – это было ещё самое адекватное из представлений, - грустно констатировал поникший Котецу, опустив глаза и изучающее уставившись на носки своих сандалий.
- Ну, что вам сказать, парни? Я могу лишь только посочувствовать. А, кстати, вы что-то там говорили об оппозиции. Где я могу найти кого-нибудь из её представителей? Что-то мой бунтарский дух оживился и жаждет активной борьбы. Да и со старой подругой я уже давненько не пересекался, все переломы давно срослись, - потирая руки, ухмыльнулся жабий отшельник.
- Ох, как бы не вылилась встреча со старой подругой в дружескую потасовку, - печально улыбнулся Изумо, а его напарник взмахнул на прощание рукой удаляющемуся по улице саннину. – Удачи! Она тебе сегодня очень пригодится.
Направляясь в сторону резиденции Хокаге, Джирайя стал свидетелем очень интересного зрелища. На углу улицы, около лотка со снеками, красный, словно рак, и злой, как собака, Акимичи Чоджи угрожающе нависал над продавцом. Санин отметил про себя, что парень выглядел значительно стройнее, чем во время их последней встречи.
- Эй, парнишка, что случилось? – заинтересованно спросил саннин. К сожалению, имя чуунина он позабыл, но замечательно помнил, что называть его «жирдяем» ни в коем случае не рекомендуется. Именно поэтому нейтральное слово «парнишка» должно было удовлетворить в данной ситуации обоих.
- О, Джирайя-сан, добрый день, - понемногу успокаиваясь и отойдя на пару метров от продавца, поздоровался представитель клана Акимичи.
- И тебе того же, - улыбнулся жабий отшельник. – Так что же здесь, всё-таки, происходит?
- О, послушайте меня, пожалуйста, и скажите, как вам это? – загорелись глаза у Чоджи.
- Ну, давай, говори, - сосредоточившись, кивнул чуунину Джирайя.
- Белая луна взошла над заснеженной горой,
Урожай картофеля в этом году высок,
Дайте мне десять пачек чипсов с беконом!* – широко распахнув глаза и напустив на своё лицо одухотворённое выражение, проорал Акимичи.
- Э-э-э-э-э-э… это что сейчас было? – ошарашено уставился на довольного чуунина жабий отшельник после того, как сумел немножко прийти в себя.
- Как это что? Это хокку! – уверенно заявил непризнанный поэт, после чего последовал взмах рукой в сторону сжавшегося за прилавком продавца. – Я вот этому идиоту уже полчаса пытаюсь доказать, что это стих, а он не верит. А я, между прочим, его целых два часа сочинял.
Джирайя, не сильно впечатлившийся творческими способностями Акимичи, не мог найти подходящих слов, чтобы потактичнее рассказать чуунину о том, что тому вряд ли было назначено судьбой когда-либо стать поэтом. Громкий вопль, раздавшийся с противоположного конца улицы, отвлёк саннина от мучительных раздумий.
- Ты вернулся, мой соратник,
Драгоценный наш извратник! – верещал, как резаный Узумаки, на бешенной скорости приближаясь ко всё ещё не пришедшему в себя Джирайе и бросаясь ему на шею. При этом сумка, висевшая через плечо саннина, распахнулась, а из неё на землю вывалилась целая стопка фотографий, изображавших молоденьких девушек в весьма прозрачных одеждах, а кое-где и вовсе без них. Глаза Наруто непроизвольно широко распахнулись, однако блондин довольно быстро пришёл в себя и ехидно улыбнулся своему учителю.
- Как тебя я видеть рад,
Хоть всё тот же ты изврат, - едва ли не пропел Узумаки своё двустишье на ухо недовольного саннина. Джирайя же, отстранив от себя чересчур тесно прижавшегося к нему ученика, принялся проворно собирать с земли заветные картинки.
- О, Ками-сама, ты тоже присоединился к этой когорте рифмоплётов? Вот уж от тебя я такого точно не ожидал. Неужели ты смирился с этой выходкой Цунаде и даже не попытался возмущаться? – удивлённо уставился на блондина жабий отшельник.
Наруто увлёк саннина на достаточное расстояние, чтобы ни Чоджи, ни продавец не смогли его услышать. После этого он жестом попросил Джирайю нагнуться пониже и зашептал ему что-то в самое ухо, словно раскрывая величайший в мире секрет.
- Ты понимаешь, извратник… тут такое дело. Сначала мне и самому эта идея не понравилась. Ещё вечером, когда бабуля объявила о своём решении, я готов был отстаивать свои права и категорически отказывался рифмовать слова. Но ночью, когда я случайно стянул с Саске одеяло, а этот теме послал меня подальше, мне в голову пришла замечательная идея. Мы же с этим козлом уже полгода вместе, а он мне из добрых слов только «бака» и «уссуратонкачи» может сказать. Вот я и подумал – пусть хоть стихами поговорит, ему полезно будет. Я-то знаю, что у нашего гения с рифмой не ахти, - ехидно ухмыльнувшись, закончил рассказывать секрет Узумаки.
- Ну и как, много поэм он тебе посвятил? – с максимально серьёзным выражением лица поинтересовался Джирайя.
- Да ну вас. Всё-то вы шуточки шутите, - надулся блондин, повернувшись к жабьему отшельнику пятой точкой.
- Ну, хорошо, буду серьёзен. Так что, дождался ты от него стихов, или как? – всё же, немного заинтересовавшись, решился уточнить саннин. Наруто прикрыл глаза, словно что-то вспоминая, а затем ошарашил своего учителя последним из творений Саске.
- Сколько можно собираться?
Нам с тобой уже пора
Не в квартире прохлаждаться,
А быть на миссии с утра! – с восторгом процитировал он.
- И как тебе удалось добиться от него такого прогресса? – удивился Джирайя, превосходно зная характер Учихи. – И если его слова правда, то почему ты не на миссии, а гуляешь по деревне?
- Ну, понимаешь… он сказал мне это ещё позавчера, когда мы собирались на миссию. А с тех пор я не услышал от него ни слова, - немного погрустнел Узумаки. Но в печали блондин пребывал лишь какие-то мгновения. Уже через полминуты озорная улыбка снова сверкала на его лице. – Я всё равно дождусь от него стихов в свою честь!
- Ну-ну. Хотелось бы мне на это посмотреть, - закивал головой саннин.
- Ой, да что ты говоришь. А я думал, что кроме как на голых баб, ты ни на кого смотреть не собираешься, - ехидно прошелся в адрес Джирайи блондин. Жабий отшельник лишь возмущённо фыркнул на дерзкую выходку своего ученика.
- Привет, Наруто. Можно попросить тебя об одолжении? – раздался за спиной Узумаки нерешительный голос. Оглянувшись, он увидел переминающегося с ноги на ногу Акимичи.
- Привет, Чоджи! Что ты хотел? – удивлённо протянул Наруто.
- Ну, тут это… такое дело. В общем, я слышал, что у тебя со стихами всё в порядке. Я тебя очень прошу – купи мне, пожалуйста, чипсов. А то я уже неделю не ел нормально. Похудал на шесть килограммов. А мои хокку и танка не воспринимает ни один из продавцов. Я такими темпами скоро совсем отощаю, - грустно мямлил парень, опустив глаза вниз.
- Ой, да не проблема! Не стоит даже напрягаться из-за такой ерунды, - широко улыбнулся Узумаки и хлопнул Акимичи по плечу. – Чипсы-то с чем брать?
- С беконом! – радостно воскликнул Чоджи, понимая, что умирать голодной смертью в ближайшее время ему не придётся. Блондин же уверенной походкой направился ко всё ещё встревоженному продавцу.
- Десять пачек настоящих
Дайте чипсов мне хрустящих.
Чтоб начинка из бекона,
И с собой пакет удона, - выдал он, почти не задумываясь. Продавец, довольный, что распоряжение Хокаге нарушать не придётся, расплылся в улыбке и полез под прилавок, чтобы достать заказ. Узумаки же, глядя на мгновенно просветлевшее лицо друга, решился порадовать того ещё больше.
- Эх, давайте сразу двадцать,
Чтоб напрасно не мотаться, - на этом Наруто решил прекратить стихосложение, поскольку больше пачек с чипсами Акимичи просто не смог бы сразу забрать. Джирайя помогал парням, передавая пачки с чипсами, которые блондин аккуратно складывал в подставленные руки Чоджи, чтобы они не упали на землю.
- Ты меня извини. Из-за моих чипсов тебе ещё пришлось удон покупать. Давай, я его тоже у тебя заберу, - предложил Акимичи.
- Ха, вот ещё придумал. Да я, собственно, за удоном и шел. Нам через час снова на миссию, так что нормальной еды приготовить уже не успеваем. А этот теме сказал, чтоб я не смел рамена покупать. Ну, так вот я и решил купить ему удона, - заявил Наруто.
- Спасибо за всё. Я тогда пойду, - улыбнулся счастливый обладатель двадцати пачек чипсов с беконом.
- Да, такими темпами Саске скоро научится искусно выражаться стихами, - представив реакцию Учихи на удон быстрого приготовления, заявил Джирайя, махнув рукой в ответ на прощальный кивок Чоджи.
- Ну, для начала я готов и стихотворный мат послушать, лишь бы потом он ко мне хоть раз стихами обратился, - подмигнул жабьему отшельнику Наруто. А затем, словно вспомнив о чём-то, хлопнул себя рукой по лбу. – Про тебя Какаши-сенсей спрашивал неделю назад. Зайди к нему по дороге. А я побежал. Мне ещё Саске удоном кормить.
Глядя, как стремительно удаляется спина Узумаки, Джирайя ещё раз многозначительно хмыкнул. Затем, прикинув, что наведаться к старой боевой подруге он ещё успеет, саннин свернул в переулок, который должен был вывести его прямиком к дому Копирующего.
- Эй, есть кто дома? – решительно постучался в знакомую до мельчайшего гвоздика, обитую местами потрескавшимся коричневым дерматином, дверь. Похоже, открывать её совершенно не планировали. Однако, саннин явно чувствовал сосредоточение чакры внутри квартиры. Решительно обойдя дом сзади и запрыгнув на ветки ближайшего дерева, уже через пару секунд он оказался сидящим напротив единственного окна в комнате джонина.
Открывшаяся взору Джирайи картина немного повергла в шок всякого навидавшегося в жизни саннина. Сидя в «позе Лотоса» на полу своей комнаты, Какаши, прикрыв глаза, явно медитировал. Вокруг джонина валялась масса скомканных, измятых и просто разодранных в клочья листков бумаги. Даже сквозь ткань маски было видно, что губы его шевелятся, словно произнося какие-то мантры. Конечно, обладай Джирайя Шаринганом, он бы даже сумел прочесть по губам, что же именно шепчет Копирующий.
Но, поскольку такового в наличии не имелось, саннин предпринял единственно возможное в таком случае действие. Он, даже не разгоняясь, одним прыжком преодолел расстояние от ветки дерева до окна. Спрыгивая с подоконника внутрь комнаты, он был готов к любым неожиданностям, но их не последовало.
- Добрый день, Джирайя-сан, - поприветствовал его джонин, не меняя позы.
- И тебе того же, Какаши. А что это ты двери не открываешь? – издалека начал саннин, не решаясь сразу приступить к вопросам, что за религиозная секта так радикально повлияла на Копирующего.
- Да я решил, что это снова Ирука пришел отчёт требовать. И, к тому же, я ведь знал, что вы всегда сможете войти через окно – всё же именно у вас я научился этому, - хитро прищурил серый глаз джонин.
- Даже не думай, что мне станет стыдно по этому поводу. Искусство проникновения через окно является не менее важным в жизни шиноби, чем умение искусно прятаться и наблюдать, - с пафосом произнёс Джирайя, заметив, однако, скользнувшую под маской улыбку. – Что? Хочешь со мной поспорить?
- Ни в коем разе. Если бы вы мастерски не владели этими навыками, я вряд ли имел бы возможность читать ваши замечательные произведения, - ещё раз улыбнувшись, поспешил заверить саннина Какаши.
- Ну, раз ты такой почитатель моего творчества, то ответь мне на нескромный вопрос. Что всё это значит? – спросил жабий отшельник, обводя рукой валяющиеся на полу бумажки и самого джонина, всё ещё сидящего в «позе Лотоса».
- А, это... Вдохновение ищу. Мне когда-то давно Асума сказал, что у него друг был. Так он в такой позе медитировал и на него вдохновение снисходило. А что бумажки валяются, так это я проверял – вдохновился уже или ещё нет, - объяснил Копирующий.
- Ну, ты бы больше Асуму-то слушал. Знал я этого друга его. Так он же когда медитировал, такую дрянь в курильнях своих разводил, что не только вдохновение, а и лично Ками-сама до него снисходил, по крайней мере, он в этом был уверен, - чуть ли не в голос заржал Джирайя. Затем, прикинув на глаз количество валяющихся листков бумаги, саннин сделал логический и, что совсем неудивительно, абсолютно верный вывод. – Я так понимаю, что вдохновение тебя так и не посетило.
- Эх, конечно же, нет. Зато Ирука, чтоб ему ученички весёлую жизнь устроили, уже трижды приходил.
- И с чего бы это вдруг? – удивился жабий отшельник. Затем, видно, что-то вспомнив, снова перевёл взгляд на Какаши. – А почему это ты на миссию не собираешься? Наруто и Саске, небось, уже около ворот стоят, ждут тебя. А ты им снова сказочки про котов и старушек рассказывать будешь?
Джонин даже не пытался защищаться от нападок. Он только грустно посмотрел на Джирайю серым глазом и тяжко вздохнул. Сообразив, что явно ляпнул глупость, саннин более внимательно отнёсся к сидящему на полу шиноби.
- Выкладывай. Что там у тебя, - решительно заявил он, плюхаясь на пол рядом с Какаши.
- Ну, тут, в общем, такое дело… меня пока на миссии не пускают, - едва не плача, выдавил из себя тот.
- Как это? Одного из сильнейших ниндзя деревни не пускают на миссии? Что за безобразие! – возмущённый крик Джирайи был слышен, наверное, и в соседнем квартале.
- Да не кричите вы так. Не пускают. Это всё Цунаде и Ирука, - на минуту джонин замолчал и задумался, очевидно, решая, чего бы ещё доброго пожелать школьному учителю. – Этот гадский чуунин стуканул Хокаге, что я не сдал два последних отчёта. Так она сказала, что пока я их не напишу – новой миссии мне не видать.
- Ну, так в чём проблема? Напиши ты уже эти отчёты и дело с концом, - непонимающе уставился на Копирующего саннин. – Или ты на принципы пошел?
- Да при чём тут принципы? По новым правилам все отчёты принимаются только в стихотворной форме. А миссии эти были месяц назад. Эх, и почему я их сразу не написал? - сквозь зубы процедил джонин.
- Ну ладно, это я понял. А кто же пока возглавляет твою команду? Небось, снова позвали Тензо? – заинтересовался жабий отшельник.
- Ха, если бы, - горько хмыкнул Копирующий. Посмотрев на и так уже порядком загаженный пол, он сплюнул сквозь зубы, решив, что грязнее от этого станет вряд ли, – у них пока за главного Гай.
- Что? Гай тоже пишет стихи? Никогда бы не подумал, - удивился Джирайя.
- Я тоже. Только он тут три дня назад такой цирк устроил. Прибегал меня на поэтическое состязание вызывать. Под окнами стихи про силу юности орал. Благо, соседей достал своим рифмоплётсвом, и они ему культурно объяснили, куда пойти, а то я сам не смог бы от него избавиться.
- Ну ладно, с ним всё ясно. А что у тебя? Всё совсем уж плохо? – заботливо поинтересовался саннин.
- Да не то, чтобы полный провал, но кое-где явно размер хромает. А уж рифма, та совсем из меня все соки выжала, - хмуро констатировал Какаши. Внезапно его глаз сверкнул хитрой искоркой. - Вот вы мне скажите, какая рифма на слово «полчаса»?
Жабий отшельник ненадолго задумался. Ещё раз окинув взглядом захламлённый пол и возведя глаза к потолку, он вспоминал все известные ему рифмы.
- Ты знаешь, есть парочка. Но их нужно рассматривать в контексте. Ты мне скажи остальной текст, а там уже посмотрим, - заявил Джирайя, которому на самом деле не пришла в голову ещё ни одна мысль. Но, надеясь, что пока Копирующий будет зачитывать своё произведение, что-нибудь, да придумается, саннин поудобнее уселся на полу и всем своим видом показал, что готов слушать произведение в авторском исполнении.
- Ну ладно. Только я наизусть не помню, - сказал джонин, после чего принялся лихорадочно рыться в груде скомканных листков. Наконец-то, обнаружив среди бумаг более-менее ровный листок, шиноби приготовился и, торжественно и пафосно, начал зачитывать свой шедевр.
- В деревне водопада нас миссия ждала,
Послала нас Цунаде – такие вот дела.
Она хоть и Хокаге, откель ей было знать,
Что нам придётся в драке кунаями махать.
Двенадцать человек как минимум напало.
Шиноби краток век, но видел я немало,
Поэтому, решительно прикрыв собой детей,
Врагам незамедлительно ввалил я пилюлей.
Ногой по морде двинул и дал пинок под зад,
Тут ощущаю, спину зловещий сверлит взгляд.
И прыгает на землю ужасный нукенин –
Когда-то был, он, помню, Облака джонин.
И завязалась драка, свистели сюрикены,
Хоть он хитёр, собака, мне море по колено.
Борьба была на равных, мы бились полчаса
И не было здесь главных… - а вот дальше как-то не рифмуется, удручённо сказал Копирующий.
Саннин задумчиво почесал макушку.
- Ты знаешь, кроме слова «колбаса» почему-то ничего не приходит на ум, - после мучительных раздумий выдохнул он.
- И не было здесь главных... Только колбаса? Ты мне так предлагаешь в отчёте написать? – шокировано уставился на писателя джонин.
- А почему бы и нет? Главное – дальше сочинить. Только это... У меня на сухую с творчеством плохо, - заявил Джирайя, загадочно подмигивая глазом.
*автор в курсе, что хокку – это трёхстрочное стихотворение, состоящее из 17 слогов. Но, поскольку эти строки добавлены не в поэтических, а в юмористических целях, он предпочитает считать, что будь это творение переведено на японский язык, именно столько слогов там и получилось бы.
Поэтический бум или гениальная идея Цунаде. Глава 1.
Название: Поэтический бум или гениальная идея Цунаде.
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Персонажи: Какаши/Ирука, Саске/Наруто, Котецу/Изумо, Джирайя, Цунаде.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Юмор с вкраплениями поэзии.
Статус: Закончен. Состоит из 4 глав.
Дисклеймер: мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: только с разрешения автора.
Саммари: Вернувшись в Коноху после продолжительного отсутствия Джирайя узнаёт о новом указе, изданном пятой Хокаге.
стихоплётствуем
Автор: Yasia.
Бета: murka.
Персонажи: Какаши/Ирука, Саске/Наруто, Котецу/Изумо, Джирайя, Цунаде.
Рейтинг: PG-13.
Жанр: Юмор с вкраплениями поэзии.
Статус: Закончен. Состоит из 4 глав.
Дисклеймер: мир и герои принадлежат Кишимото Масаши.
Размещение: только с разрешения автора.
Саммари: Вернувшись в Коноху после продолжительного отсутствия Джирайя узнаёт о новом указе, изданном пятой Хокаге.
стихоплётствуем