
Для вас я приготовила рассказ, о том, как, пережив невзгод немало,
Команда небольшого корабля моря Годвилля смело покоряла.
На мачте гордо реял флаг (а может герб) – в названьях не силён рассказчик, право.
Порою даже путаюсь, ходил по морю этот парусник, иль плавал.
Им шторм не страшен был и ураган, и даже сам морской, пожалуй, дьявол,
Ведь на борту имелось шесть котов: матёрых, настоящих зубоскалов.
А если кто-то станет утверждать, что, мол, коты воды всегда боятся,
То над таким неверующим я смогу, друзья, лишь только посмеяться.
На «Красной котокатице» они возили редких монстров, драгметаллы,
И отобрать у них столь ценный груз желающих в морях нашлось немало.
Но стоило на горизонте лишь возникнуть парусам чужим, не алым,
Как капитан (она же канонир) свои мгновенно пушки расчехляла.
Прицел, наводка и полёт ядра. Да, глазомер у Yasikа что надо –
Не даст фрегату нанести урон ни людям, ни морским опасным гадам.
И может материться полчаса, при том не повторившись ни разочка.
С таким-то капитаном, ясен пень, ждут котиков весёлые денёчки.
Её ещё порою Вырвиглаз зовут враги за то, что в пьяной драке
Она кому-то выколола глаз. Но может быть вполне, что это враки…
Когда ж идёт корабль на абордаж, MachtFrei с борта за крюком крюк кидает,
Среди пиратов разных островов под кличкой Махаон её все знают.
Ловка, короткий меч в её руках для всех врагов смертельный танец спляшет,
Она же только молча вытрет кровь и хитро улыбнётся, знай, мол, наших.
И, с громким криком борт перемахнув, отважный боцман в гущу боя мчится.
Он самый грозный среди всех котов, любой пират в душе его боится.
Ножи в руках как пёрышки легки, их очень метко Artem S метает –
Кто чудом выжил после встречи с ним, Акулою пера других стращает.
За боцманом команда дружно в ряд в молчаньи грозном наступает хмуро,
В руках у них ножи и топоры, чтоб было чем врагам попортить шкуры.
Marmora, что Марлайей звать порой себя друзьям лишь только позволяет,
Отлично мощным острым тесаком врагам от тел запчасти отрубает.
Фонтаном кровь из отсечённых рук, но не за то она переживает,
А что у ней на камбузе сейчас картошка с отбивными подгорает.
Теххи Туотли вслед за коком мчит, размахивая длинными ножами,
За что прозвали Корабельный такс её, пожалуй, догадайтесь сами.
Но, словно пёс, она своим верна, в бою не дрогнет, спину не покажет,
Плечом к плечу теснит она врагов, и звуки боя тело будоражат.
И прикрывает тыл своих друзей Маур, что Звездожором называют.
Все знают, что остёр его топор, как машет им он, устали не зная.
Выкашивая по двое раз, а если повезёт, троих прихватит.
В итоге море трупы примет тех, кто сдуру «Котокатицу» пиратит...
Любой команда натиск отразит, шипя на всех и грозно скаля зубы,
На них не стоит всё же нападать, коль не мечтаешь быстро врезать дуба.
И хоть никто из этих шестерых по сути не был никогда тщеславен,
Но свой девиз: «Вперёд! За колбасу!» коты во всех семи морях прославят.